• By­to­vý vla­mač sa zod­po­ve­dá z krá­de­že. V Sta­rom Mes­te ho chy­ti­li mest­skí po­li­caj­ti pria­mo pri či­ne. Na Hur­ba­no­vom ná­mes­tí ich oslo­vil ma­ji­teľ by­tu, kto­rý si ne­zva­né­ho hos­ťa vši­mol vďa­ka svo­jej bez­peč­nost­nej ka­me­re. Mest­skí ho pod hroz­bou zbra­ne za­dr­ža­li a eskor­to­va­li na prí­sluš­né ob­vod­né od­de­le­nie. (MsP)

  • Mest­skí po­li­caj­ti sa vra­ca­jú z dra­ma­tic­ké­ho zá­kro­ku. V Zi­chy­ho pa­lá­ci chy­ti­li zlo­de­ja. Na bu­do­ve bo­li vy­pá­če­né dve­re a spus­til sa ti­chý alarm. Stráž­co­via po­riad­ku z ve­li­teľ­stva v Sta­rom Mes­te pre­hľa­dá­va­li ob­jekt. Chy­ti­li ce­lo­štát­ne hľa­da­né­ho mla­dí­ka. Mal pri se­be ukrad­nu­tý no­te­bo­ok, re­pro­duk­to­ry či drob­nú tech­ni­ku. Je­ho kum­pán ušiel. (MsP)

    Mest­skí po­li­caj­ti vy­tvo­ri­li zá­be­ry ako z kri­mi­nál­ky. (MsP, fb)

  • Mest­skí po­li­caj­ti ma­jú na kon­te zá­chra­nu mu­ža. Star­ší pán do­stal v uli­ciach Bra­ti­sla­vy epi­lep­tic­ký zá­chvat. Prí­sluš­ní­ci asis­to­va­li zdra­vot­ní­kom pri je­ho sta­bi­li­zá­cii a ná­sled­nom ošet­ro­va­ní. (MsP)

  • Muž le­žia­ci na chod­ní­ku je v ru­kách le­ká­rov. Ľu­dia ho spo­zo­ro­va­li na Mic­kie­wic­zo­vej uli­ci. Za­vo­la­li mest­skú po­lí­ciu. Hliad­ka pri ňom zo­trva­la a mo­ni­to­ro­va­la je­ho zá­klad­né ži­vot­né fun­kcie až do prí­cho­du po­sád­ky zá­chran­nej zdra­vot­nej služ­by. (MsP) 

  • Pri­ma­ciál­ne ná­mes­tie má za se­bou ne­šťas­tie. Na mies­te spad­la 70 roč­ná že­na a ud­re­la si ra­me­no. Po­moh­li jej mest­skí po­li­caj­ti, ne­skôr si ju vza­la zá­chran­ka. (MsP)

  • De­vín­sku ces­tu asi za­pla­ví. Oča­ká­va to mest­ská po­lí­cia. Ko­mu­ni­ká­ciu ma­jú ochrá­niť zá­bra­ny. Ar­má­da na mies­te zria­di­la ky­vad­lo­vú do­pra­vu. V no­ci pre­be­rie šta­fe­tu mest­ská po­lí­cia s tat­rov­kou. Pe­ších pre­ve­zú z De­vín­skej No­vej Vsi do Kar­lo­vej Vsi. (MsP)