Zhor­šo­val sa mu zdra­vot­ný stav, po­žia­dal o po­moc mest­skú po­lí­ciu

Mest­ská po­lí­cia si pri­pi­su­je ne­tra­dič­ný zá­krok. Na Tren­čian­skej uli­ci ich na čer­pa­cej sta­ni­ci oslo­vil muž s pros­bou o po­moc. Cí­til pri­chá­dza­jú­ci epi­lep­tic­ký zá­chvat. Mest­skí po­li­caj­ti da­li po­zor, nech sa ne­po­ra­ní. Do prí­cho­du zá­chra­ná­rov mo­ni­to­ro­va­li je­ho stav, odo­vzda­li ho do rúk le­ká­rom. (MsP)


Zá­sah mest­skej po­lí­cie na Tren­čian­skej uli­ci

  • na čer­pa­cej sta­ni­ci ich oslo­vil muž
  • pro­sil o po­moc
  • cí­til, že ho pos­tih­ne epi­lep­tic­ký zá­chvat
  • ih­neď sa oň­ho po­sta­ra­li
  • za­bez­pe­či­li, aby sa po­čas zá­chva­tu ne­po­ra­nil
  • do prí­cho­du sa­nit­ky mo­ni­to­ro­va­li je­ho zdra­vot­ný stav
  • zá­chra­ná­ri si ho ná­sled­ne pre­vza­li do svo­jej opa­te­ry


(MsP)