Pred­po­veď pre Bra­ti­sla­vu na 1. júl 2026

Pri­chá­dza zme­na po­ča­sia. Ča­ká nás po­stup­né pri­bú­da­nie ob­la­kov, ne­skôr aj zráž­ky a búr­ky, kto­ré mô­žu byť vý­dat­né s le­jak­mi, krú­pa­mi a vet­ris­kom. Pred­tým bu­de spar­no s naj­vyš­ší­mi tep­lo­ta­mi do 37 stup­ňov. Pre Bra­ti­sla­vu pla­tia vý­stra­hy pred ho­rú­ča­vou i búr­ka­mi. (SHMÚ)


Pred­po­veď po­ča­sia pre Bra­ti­sla­vu na 1. júl 2026

  • po­lo­ob­lač­no až ob­lač­no
  • po­stup­ne za­mra­če­né
  • ča­som dážď a pre­hán­ky
  • mož­nosť búr­ky, aj in­ten­zív­nej
  • veľ­mi tep­lo a dus­no
  • tep­lo­ty 35 až 37 st.
  • sla­bý až mier­ny ju­ho­vý­chod­ný až juž­ný vie­tor
  • po­po­lud­ní sa zme­ní na se­ve­ro­zá­pad­ný
  • vie­tor pri búr­kach vie­tor pre­chod­ne zo­sil­nie



Vý­stra­ha SHMÚ pred tep­lom

  • 2. stu­peň
  • 1.7.2026
  • od 13:00 do 19:00
  • v ok­re­se Bra­ti­sla­va
  • oča­ká­va sa do­sa­ho­va­nie ma­xi­mál­nej tep­lo­ty vzdu­chu nad 35 °C



Hro­zia ri­zi­ká

  • vy­so­ká tep­lo­ta pred­sta­vu­je po­ten­ciál­ne ne­bez­pe­čen­stvo pre ľud­ské zdra­vie, fy­zic­ké ak­ti­vi­ty a tvor­bu po­žia­rov
  • uve­de­ná tep­lo­ta vzdu­chu je v da­nej roč­nej do­be a ob­las­ti zried­ka­vá
  • prav­de­po­dob­nosť po­ško­de­nia zdra­via nad­mer­ným za­ťa­že­ním or­ga­niz­mu u nie­kto­rých osôb je vy­so­ká.




Ohro­ze­né sku­pi­ny oby­va­teľ­stva pod­ľa ÚVZ SR

  • de­ti
  • star­ší ľu­dia
  • te­hot­né že­ny
  • chro­nic­ky cho­rí ľu­dia
  • naj­mä oso­by so srd­co­vo­ciev­ny­mi, dý­cha­cí­mi ale­bo men­tál­ny­mi ocho­re­nia­mi, či oso­by s nad­vá­hou



Zdra­vot­né ri­zi­ká pod­ľa ÚVZ SR

  • Vy­so­ké von­kaj­šie tep­lo­ty mô­žu spô­so­biť pre­hria­tie or­ga­niz­mu a zdra­vot­né kom­pli­ká­cie — zvý­še­nie te­les­nej tep­lo­ty, ma­lát­nosť, ospa­losť, bo­les­ti hla­vy, zá­vra­ty, ne­voľ­nosť, či zvra­ca­nie.
  • Ex­trém­nym prí­pa­dom sú váž­ne ko­lap­so­vé sta­vy, kto­ré mô­žu viesť za ur­či­tých pod­mie­nok až k prí­pad­ným úmr­tiam osôb, naj­mä u ri­zi­ko­vých sku­pín.




Zdra­vot­né od­po­rú­ča­nia pod­ľa ÚVZ SR

  • Dô­le­ži­tou zá­sa­dou pri vy­so­kých von­kaj­ších tep­lo­tách je dô­sled­né do­dr­žia­va­nie pra­vi­del­né­ho pit­né­ho re­ži­mu, a to aj v prí­pa­de, že ne­po­ci­ťu­je­te smäd.
  • Ob­me­dz­te fy­zic­kú ná­ma­hu a ne­zdr­žia­vaj­te sa na pria­mom sln­ku.
  • Od­po­rú­ča sa mi­ni­ma­li­zo­vať po­byt v ex­te­ri­é­ri.




Od­po­rú­ča­nia Sek­cie krí­zo­vé­ho ria­de­nia pre oby­va­te­ľov pod­ľa MV SR

  • Vhod­ne si roz­vrh­ni­te ak­ti­vi­ty, me­dzi 12:00 a 16:00 sa ne­zdr­žia­vaj­te na pria­mom sln­ku.
  • Do­dr­žia­vaj­te pit­ný re­žim a ľah­šie sa stra­vuj­te.
  • Vhod­ne sa ob­leč­te a ob­me­dz­te te­les­nú zá­ťaž.
  • As­poň raz den­ne sa osviež­te vlaž­nou spr­chou (po­zor na prí­liš stu­de­nú vo­du).
  • Ne­skáč­te do stu­de­nej vo­dy.
  • Za­bez­peč­te do­mo­vy a pra­co­vis­ká pred pre­ni­ka­ním pria­mych sl­neč­ných lú­čov cez ok­ná tie­ne­ním.
  • Pri ces­to­va­ní po­u­ží­vaj­te sl­neč­né oku­lia­re, po­krýv­ku hla­vy, opa­ľo­va­cie kré­my s UV ochra­nou a tie­nia­ce fó­lie.
  • Ne­ne­chá­vaj­te de­ti a zvie­ra­tá na pria­mom sln­ku, ani v za­par­ko­va­ných au­to­mo­bi­loch.
  • Za­bez­peč­te hor­ľa­vé lát­ky cit­li­vé na vy­so­kú tep­lo­tu pred vznie­te­ním.
  • Oheň za­kla­daj­te v le­se iba na vy­hra­de­ných mies­tach, ne­za­ha­dzuj­te sk­le­ne­né ve­ci a ohor­ky z ci­ga­re­ty.
  • Oheň ne­za­kla­daj­te pri sil­nej­šom vet­re a ni­kdy ho ne­ne­chá­vaj­te bez do­zo­ru.
  • Pred od­cho­dom skon­tro­luj­te stav oh­nis­ka — pah­re­ba ne­smie ob­sa­ho­vať že­ra­vé uhlí­ky, kto­ré by mo­hol vie­tor roz­fú­kať.
  • Po­žiar okam­ži­te ohlás­te pro­stred­níc­tvom európ­ske­ho čís­la ties­ňo­vé­ho vo­la­nia 112.
  • Do­dr­žuj­te po­ky­ny zá­chran­ných zlo­žiek, or­gá­nov sa­mosprá­vy a štát­nej sprá­vy
  • Sle­duj­te po­ky­ny v hro­mad­ných in­for­mač­ných pros­tried­koch.





Vý­stra­ha SHMÚ pred búr­ka­mi

  • 1. stu­peň
  • 1.7.2026
  • od 14:00 do 22:00
  • v ok­re­se Bra­ti­sla­va
  • je ma­lá prav­de­po­dob­nosť vý­sky­tu bú­rok
  • s prud­kým le­ja­kom s in­ten­zi­tou 20 — 30 mm / 30 min
  • s ná­raz­mi vet­ra 18 — 23 m/s (65 — 85 km/h)
  • s krú­pa­mi




Hroz­ba pre ak­ti­vi­ty a ri­zi­ko vzni­ku škôd


In­ten­zi­ta sprie­vod­ných ja­vov je v da­nej roč­nej do­be a ob­las­ti bež­ná, ale mô­že
spô­so­biť ško­dy men­šie­ho roz­sa­hu. Pri búr­kach mô­žu byť ob­me­dze­né ľud­ské ak­ti­vi­ty a ohro­ze­né zdra­vie.

  • In­ten­zív­ny dážď mô­že vy­vo­lať pre­chod­ný vzo­stup vod­ných hla­dín na ma­lých to­koch a vý­skyt po­vo­dňo­vých úka­zov mi­mo to­kov (ste­ka­nie vo­dy zo sva­hov, bah­no­tok, za­to­pe­nie piv­níc, pod­cho­dov, pod­jaz­dov a pod.).
  • Vie­tor mô­že spô­so­biť ško­dy men­šie­ho roz­sa­hu na po­ras­toch a ob­jek­toch (lá­ma­nie ko­ná­rov stro­mov, pád slab­ších stro­mov, men­šie ško­dy na stre­chách bu­dov a pod.). Po­le­tu­jú­ce tros­ky a ne­za­bez­pe­če­né pred­me­ty pred­sta­vu­jú ri­zi­ko pre ľud­ské zdra­vie.
  • Krú­py mô­žu po­ško­diť ve­ge­tá­ciu. Sú­vis­lá vrstva krúp na ko­mu­ni­ká­cii mô­že pre­chod­ne ob­me­dziť cest­nú pre­máv­ku.




Ohro­ze­né sku­pi­ny oby­va­teľ­stva pod­ľa ÚVZ SR


Me­dzi ri­zi­ko­vé sku­pi­ny oby­va­teľ­stva pat­ria chro­nic­ky cho­rí ľu­dia, naj­mä s rôz­ny­mi kar­di­ovas­ku­lár­ny­mi ocho­re­nia­mi a me­te­osen­zi­tív­ne oso­by.


Zdra­vot­né ri­zi­ká pod­ľa ÚVZ SR

  • U ľu­dí tr­pia­cich kar­di­ovas­ku­lár­ny­mi ocho­re­nia­mi mô­že na­stať zme­na srd­co­vé­ho ryt­mu, bú­še­nie srd­ca, dý­cha­vič­nosť, v ťaž­ších prí­pa­doch ko­laps.
  • U me­te­osen­zi­tív­nych osôb sa mô­že vy­skyt­núť zme­na ná­la­dy a psy­chic­kej po­ho­dy, tak­tiež bo­lesť hla­vy, úna­va, ospa­losť, zní­že­ný prah bo­les­ti, bo­lesť ja­ziev, sva­lov a kĺbov, trá­via­ce prob­lé­my, ne­chu­ten­stvo, prob­lé­my s krv­ným tla­kom, ale aj po­ru­chy spán­ku, hro­zí aj zvý­še­né ri­zi­ko symp­tó­mov dep­re­sie. Nie­kto­rí ľu­dia mô­žu tr­pieť po­dráž­de­nos­ťou, zní­že­nou kon­cen­trá­ci­ou a ich re­ak­cie sú vý­raz­ne po­mal­šie.
  • Sprie­vod­ným ja­vom búr­ky sú bles­ky a hro­my, kto­ré ve­dú k zvý­še­né­mu ri­zi­ku vzni­ku náh­lej bo­les­ti hla­vy ale­bo mig­ré­ny. Zme­na tla­ku mô­že viesť aj k tzv. za­ľa­hnu­tiu v ušiach, čo­ho dô­sled­kom je ob­me­dze­ná fun­kcia slu­chu, či do­kon­ca do­čas­ná stra­ta slu­chu.
  • Po zá­sa­hu bles­kom hro­zí kvan­tum zdra­vot­ných ri­zík, kto­rých zá­važ­nosť zá­vi­sí od ty­pu zá­sa­hu a ďal­ších fak­to­rov. Naj­zá­važ­nej­šie ná­sled­ky spô­so­bu­je tzv. pria­my zá­sah bles­kom, kto­ré­ho po­ra­ne­nia bý­va­jú čas­to smr­teľ­né, na­koľ­ko elek­tric­ký prúd bles­ku mô­že spô­so­biť po­ru­chu srd­co­vo- ciev­ne­ho sys­té­mu, kto­rá mô­že viesť k zá­sta­ve čin­nos­ti srd­ca. Ďal­ším ri­zi­kom je oc­hro­me­nie dý­cha­cie­ho cen­tra, ke­dy na­stá­va po­ru­cha dý­cha­nia s ná­sled­nou po­ru­chou srd­co­vej čin­nos­ti. Po­kiaľ na­sta­ne tzv. kon­takt­ný zá­sah, blesk sa od­ve­die skĺz­nu­tím po po­vr­chu te­la, čím do­chá­dza ku vzni­ku po­pá­le­nín. Me­dzi me­nej zá­važ­né po­ra­ne­nia po zá­sa­hu bles­kom pat­ria ne­uro­lo­gic­ké ťaž­kos­ti, kto­ré sa mô­žu pre­ja­viť po­ru­chou ve­do­mia, de­z­orien­tá­ci­ou, do­čas­nou po­ru­chou slu­chu ale­bo vi­de­nia, prud­ká bo­lesť hla­vy, sva­lo­vé kŕ­če či pa­ra­lý­za.
  • Pri prí­va­lo­vých zráž­kach hro­zí ne­bez­pe­čen­stvo prí­va­lo­vej po­vod­ne, kto­rá pred­sta­vu­je ďal­šie ri­zi­ko­vé vply­vy na zdra­vie člo­ve­ka.
  • Vý­dat­né zráž­ky mô­žu pre zní­že­nú vi­di­teľ­nosť a šmyk­ľa­vosť vo­zov­ky spô­so­biť kom­pli­ká­cie v do­pra­ve.
  • Pri vet­re je vy­so­ké ri­zi­ko rôz­nych úra­zov a po­ra­ne­ní.
  • Pri kru­po­bi­tí hro­zí zvý­še­né ri­zi­ko po­ra­ne­nia hla­vy. Roz­sah po­ra­ne­nia zá­vi­sí od veľ­kos­ti prie­me­ru krúp, kto­ré mô­žu spô­so­biť od tých men­ších prie­me­rov len po­vr­cho­vé po­ra­ne­nie až po väč­šie prie­me­ry, kto­ré mô­žu spô­so­biť váž­ne úra­zy ako otras moz­gu, stra­tu ve­do­mia až s oje­di­ne­lý­mi mož­ný­mi fa­tál­ny­mi ná­sled­ka­mi.





Zdra­vot­né od­po­rú­ča­nia pod­ľa ÚVZ SR


Po­čas búr­ky je dô­le­ži­té si čo naj­skôr nájsť bez­peč­ný úkryt. Ak sa ne­mô­že­te ukryť v bu­do­ve chrá­ne­nej bles­ko­zvo­dom, skry­te sa v au­te a dr­ž­te sa ďa­lej od okien.

  • Pre­ven­tív­ne sa od­po­rú­ča vy­pnúť elek­tro­nic­ké za­ria­de­nia ako mo­bil, rá­dio ale­bo te­le­ví­zor.
  • Za­me­dz­te kon­tak­tu s vo­di­vý­mi pred­met­mi. Ko­vo­vé pred­me­ty, tu­ris­tic­ké pa­li­ce či dážd­nik daj­te čo naj­ďa­lej od se­ba.
  • Po­čas tu­ris­ti­ky sa snaž­te nájsť a pre­čkať búr­ku na­pr. v cha­te, útul­ni ale­bo pod prí­streš­kom, kto­rý ne­vyč­nie­va nad oko­li­tý te­rén.
  • Ak sa roz­hod­ne­te ukryť v pre­vi­se ale­bo jas­ky­ni, dr­ž­te sa čo naj­ďa­lej od vcho­du a stien, po­saď­te sa na izo­lu­jú­ci ma­te­riál a spoj­te kon­ča­ti­ny.
  • Ne­zdr­žia­vaj­te sa na ot­vo­re­nom prie­s­trans­tve, pri ot­vo­re­ných lo­ka­li­tách vod­ných plôch a ich blíz­kom oko­lí, opus­ti­te vr­chol a hre­be­ne hôr, po­stu­puj­te do niž­ších po­lôh a do­lín, vzdiaľ­te sa od vy­so­kých stro­mov, sto­žia­rov, ko­vo­vých re­ťa­zí, plo­tov či zá­brad­lí.
  • Po­kiaľ sa na­chá­dza­te na ot­vo­re­nom prie­s­trans­tve, snaž­te sa vy­hľa­dať zní­že­né mies­to ale­bo prie­hl­bi­nu, pod­ľa mož­nos­tí so su­chou pô­dou a zauj­mi­te zní­že­nú po­lo­hu, no­hy dr­ž­te čo najb­liž­šie pri se­be.
  • Pri ústu­pe pred búr­kou sa snaž­te ro­biť men­šie kro­ky a ru­ky dr­ž­te pri te­le, aby ste mi­ni­ma­li­zo­va­li ri­zi­ko kro­ko­vé­ho na­pä­tia.
  • Ak sa po­hy­bu­je­te ako väč­šia sku­pi­na ľu­dí, snaž­te sa rozp­tý­liť na vzdia­le­nosť as­poň troch met­rov.
  • Po­čas sil­né­ho kru­po­bi­tia vy­hľa­daj­te aký­koľ­vek úkryt, kto­rý Vás ochrá­ni pred po­ten­ci­onál­nym ri­zi­kom zá­sa­hu krú­pa­mi. Chráň­te si pre­dov­šet­kým po­vrch hla­vy, na­pr. taš­kou, ba­to­hom, rozp­res­tre­tou bun­dou ale­bo as­poň ru­ka­mi, po­kým sa do­sta­ne­te do bez­pe­čia.
  • Pre mi­ni­ma­li­zá­ciu psy­cho­so­ma­tic­kých ri­zík dbaj­te na zá­sa­dy zdra­vej ži­vo­tosprá­vy s do­stat­kom vi­ta­mí­nov, mi­ne­rá­lov a ďal­ších nut­rien­tov, do­dr­žuj­te pit­ný re­žim, vy­hý­baj­te sa nad­by­toč­né­mu stre­su, do­praj­te si kva­lit­ný spá­nok a od­dych.





Od­po­rú­ča­nia Sek­cie krí­zo­vé­ho ria­de­nia pre oby­va­te­ľov pod­ľa MV SR


  • Zo­staň­te do­ma. Za­tvor­te ok­ná a dve­re.
  • Na­chys­taj­te si ne­pre­mo­ka­vú obuv a odev.
  • Zdr­žia­vaj­te sa ďa­lej od okien, elek­tro­spot­re­bi­čov, te­le­fó­nov, zá­su­viek a vo­do­vo­du.
  • Od­lož­te ale­bo upev­ni­te voľ­ne po­lo­že­né pred­me­ty na dvo­re, te­ra­se, bal­kó­ne a záh­ra­de.
  • Za­bez­peč­te do­má­ce zvie­ra­tá.
  • Ak ste von­ku, zdr­žia­vaj­te sa v bez­peč­ných ob­jek­toch. Ne­zdr­žia­vaj­te sa na voľ­ných plo­chách, pri la­bil­ných pre­káž­kach, vy­so­kých bu­do­vách a pri vod­ných plo­chách.
  • Vy­hni­te sa po­hy­bu po ho­rách, v le­soch, par­koch a na cin­to­rí­noch.
  • Ak Vás búr­ka za­stih­la v ho­rách opus­ti­te voľ­né prie­s­trans­tvo, zdr­žia­vaj­te sa čo naj­niž­šie, naj­lep­šie je dať sa do po­d­re­pu na izo­lač­nú pod­lož­ku (na­pr. ba­toh, ka­ri­mat­ka). Zbav­te sa a vzdiaľ­te sa od ko­vo­vých pred­me­tov (sko­by, oce­ľo­vé la­ná, re­ťa­ze, reb­rí­ky).
  • Vy­hý­baj­te sa ko­ry­tám po­to­kov, ne­bež­te, ne­bi­cyk­luj­te, ne­chy­taj­te ry­by, ne­kúp­te sa, vy­pni­te mo­bil­ný te­le­fón, od­lož­te dážd­nik a ne­nos­te nad úrov­ňou hla­vy žiad­ne pred­me­ty kde je kov.
  • Bi­va­ky plá­nuj­te mi­mo hre­be­ňov hôr a mi­mo ot­vo­re­ných prie­s­trans­tiev. Ak sta­nu­je­te v ho­rách – včas opusť­te stan a zo­stúp­te do do­li­ny.
  • Ne­scho­vá­vaj­te sa pod stro­my, na okra­ji le­sa, do níz­kych ob­jek­tov bez hro­mo­zvo­du (stan, chat­ky), do ot­vo­re­ných sta­vieb (al­tán­ky, zrú­ca­ni­ny hra­du, au­to­bu­so­vá za­stáv­ka), do ma­lých skal­ných pre­vi­sov a jas­kýň.
  • Vzdia­le­nosť me­dzi oso­ba­mi udr­žia­vaj­te väč­šiu ako 3 m.
  • Vy­hý­baj­te sa kon­tak­tu so spad­nu­tý­mi elek­tric­ký­mi stĺp­mi a drôt­mi.
  • Jaz­di­te opatr­ne a ne­jaz­di­te cez za­pla­ve­né ces­ty. Z au­ta ne­vy­stu­puj­te a ne­ot­vá­raj­te ok­ná a dve­re. S ľah­ký­mi vo­zid­la­mi a ne­na­lo­že­ný­mi ná­klad­ný­mi au­to­mo­bil­mi ne­jaz­di­te po ot­vo­re­ných ve­ter­ných plo­chách.
  • Ne­par­kuj­te ani sa ne­zdr­žia­vaj­te pod stro­ma­mi, star­ší­mi bu­do­va­mi, stĺp­mi elek­tric­ké­ho ve­de­nia, bill­bord­mi ani pri la­bil­ných pre­káž­kach.
  • Po­kiaľ au­to za­siah­ne strom ale­bo ko­nár ale­bo ak ste v au­te, kto­ré za­lie­va vo­da, vy­stúp­te, náj­di­te si vy­vý­še­né mies­to a pri­vo­laj­te po­moc v ties­ni pro­stred­níc­tvom európ­ske­ho čís­la ties­ňo­vé­ho vo­la­nia 112.
  • In­for­muj­te su­se­dov, sta­rých ľu­dí a cho­rých a po­môž­te tým, kto­rí to po­tre­bu­jú.






(SHMÚ)

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *