Sprís­ňu­jú sa opat­re­nia pro­ti slin­tač­ke a krí­vač­ke

Za­bí­jač­ky bez po­vo­le­nia sú za­ká­za­né. Cho­va­te­lia vní­ma­vých zvie­rat ma­jú do­dr­žia­vať prí­sne ochran­né opat­re­nia pro­ti ná­ka­ze slin­tač­kou a krí­vač­kou. Cho­vy ma­jú hlá­siť, tiež prí­pad­né prí­zna­ky ocho­re­nia. (RVPS)


Po­kyn Re­gi­onál­nej ve­te­ri­nár­nej a po­tra­vi­no­vej sprá­vy Bra­ti­sla­va — mes­to

  • cho­va­te­lia ma­jú na­hlá­siť svo­je zvie­ra­tá
  • ide o ho­vä­dzí do­by­tok
  • ov­ce
  • ko­zy
  • oší­pa­né
  • zver z far­mo­vých cho­vov
  • zvie­ra­tá tre­ba hlá­siť na miest­ny úrad


Po­vin­nos­ti cho­va­te­ľov vní­ma­vých zvie­rat

  • za­viesť de­z­in­fekč­né bro­dy a ro­ho­že
  • za­ká­zať vstup do cho­vu oso­bám, kto­ré mô­žu byť no­sič­mi SLAK
  • zá­kaz vstup cu­dzích osôb do cho­vu
  • ob­me­dziť po­hyb osôb v rám­ci cho­vu
  • dô­sled­ne pre­zlie­kať pra­cov­né a ci­vil­né ob­le­če­nie a obuv
  • čis­tiť a de­z­in­fi­ko­vať obuv, ná­ra­die
  • vy­be­rať len bez­peč­né zdro­je kr­mi­va, pod­stiel­ky a pod
  • do­prav­né pros­tried­ky mu­sia byť dô­klad­ne vy­čis­te­né a vy­de­zin­fi­ko­va­né
  • po­u­žiť tre­ba iba schvá­le­né de­z­in­fekč­né pros­tried­ky


Čo ak sa ob­ja­vi­li prí­zna­ky slin­tač­ky a krí­vač­ky

  • be­z­od­klad­ne hlá­siť po­doz­re­nie na SLAK
  • kaž­dé uhy­nu­té ale­bo cho­ré vní­ma­vé zvie­ra
  • viesť evi­den­ciu o všet­kých do­prav­ných pros­tried­koch a oso­bách
  • vstu­pu­jú­cich do cho­vu


Za­bí­jač­ky tre­ba hlá­siť

  • v prí­pa­de ho­vä­dzie­ho do­byt­ka, oviec, kôz a oší­pa­ných
  • kon­tak­to­vať tre­ba RVPS Bra­ti­sla­va — mes­to
  • naj­me­nej je­den pra­cov­ný deň vo­pred


Za­bí­jač­ky bez sú­hla­su sú za­ká­za­né

  • za­ka­zu­je sa za­biť vní­ma­vé zvie­ra­tá bez sú­hla­su RVPS Bra­ti­sla­va – mes­to


Po­ky­ny pla­tia do od­vo­la­nia


(RVPS, BA24)